然后,老拉麦转而怒责自己的儿子,咒骂他们,一共点了九个人的名字,都是跟着挪丙在东城战斗的,奇怪的是,对于挪丁、挪戊等站在西城一边的儿子,他倒是没有斥责,不知道是不是他自己站在东城一边也是犯了错误的缘故;对这九个儿子,老拉麦口气粗暴,发号施令:“赶快动手,败家的孩子,我的耻辱!但愿你们顶替挪丙,全被杀死在迅捷的海船边!我的天!我这艰厄多难的命运!在宽阔的东城,我有过本地最好的儿子;然而,告诉你们,他们全都离我而去!尤其是挪丙,凡人中的天使,他似乎不是凡人的儿子,而是天使降世,战争天使杀死了所有这些儿郎,而剩下的却是你们这帮废物,我的耻辱,骗子、舞棍、舞场上的英雄,从自己的属民手里抢夺羊羔和小山羊的盗贼!还不动手备车,把所有的东西放到车上,让我们登程上路,赶快!”
老拉麦破口大骂,他的儿孙们惧怕老人的威烈,拖出轮圈溜滑的骡车,新近制作,工艺精美,把一只柳条编制的大篮绑上车身;他们从挂钩上取下黄羊木的骡轭,带着浑实的突结,安着导环;取来轭绳,连同轭架,九个肘尺的长度,把轭架稳稳地楔人光滑的车杆,在前伸的杆头,然后将导环套入钉栓,绑在突结上,各绕三圈,在左右两边,最后拉紧绳索,拴绕在车杆后端的挂钩下。
随后,他们从房室里抬出难以估价的财礼,堆在溜光滑亮的骡车上,用它们来回赎挪丙的遗躯;接着,他们把蹄腿强健的骡子套上轭架,一对挽车苦干的牲畜,其它城邦的人送给老拉麦闪光的礼物;最后,他们拉出老拉麦专用的驭马,套上轭架,它们是老王亲自关心护养的良驹,在滑亮的厩槽前等待为老拉麦效命。
就这样,在高耸的宫居里,他们套好车辆,替使者和老拉麦做好准备;二位心事重重,盘想着奔波旅途的事宜,其时,挪丙的母亲来到他们身边,带着痛心的悲愁,右手拿着一只金杯,满斟着甜美的酒浆,以便让他们泼洒祭祀那高高在上的大能者,在上路之前一定要做这件事情;她站在驭马前面,对着老拉麦议劝,说道:“接过酒杯,祭洒给那位大能者,求他保你安返家园,从仇敌的营垒领回挪丙,既然你不顾我的意愿,执意要去他们的海船;祈祷吧,对高高在上的大能者老大撒旦,席卷乌云的天使首领,高居在凯萨琳山顶上,俯视着东城这片大地;求他遣送一只预告兆示的飞鸟,他的迅捷的使者,飞禽中力气最大、最受那些天使钟爱的羽鸟,出现在右边,使你一旦亲眼目睹,便可取信于它,前往车马迅捷的西城人的海船;但是,如果沉雷远播的老大撒旦不给你发送兆示,他的信使,那么,我就会再三地恳求,哀求你不要前往西城人的海船,哪怕你有非去不可的倔念!”
听罢这番话,天使一样的老拉麦答道:“我的夫人,我不想拒绝你的敦请;我应该举起双手,祈求大能者的怜悯。”
老拉麦言罢,告嘱身边的家仆倒出清水,淋洗他的双手;女仆走上前来,端着洗盆和水罐。他净过双手,接过妻子手中的酒杯,站在庭院中间,仰望天空祈祷,洒出醇酒,头高高仰起,开口诉诵,说道:“高高在上的大能者,从凯萨琳山上督视着我们的天使首领,光荣的典范,伟大的象征!答应我,那个挪丁会以慈爱之心,欢迎我的到来,怜悯我的苦衷;给我遣送一只预告兆示的飞鸟,那就是你迅捷的使者,你最钟爱、飞禽中力气最大的羽鸟,出现在右边,使我一旦亲眼目睹,便可取信于它,前往车马快捷的西城人的海船。”
老拉麦如此一番祈祷,多谋善断的老大撒旦听到了他的声音,随即遣下一只苍鹰,飞禽中兆示最准的羽鸟,毛色灰暗的掳掠者,人们称之为“黑鹰”;像富人家里的门面,封挡着高大的财库,紧插着粗重的门闩,雄鹰展开翅膀,一边一个,都有此般宽广,飞越城空,出现在右边的上方,人们翘首仰望,个个兴高采烈,精神为之一振。
值此当时,老人迫不及待地登上马车,驱车穿过大门和回声隆响的柱廊;骡子拖着四轮货车,由经验丰富的代俄斯执缰,跑在前头;马车随后跟行,老人扬鞭催赶,策马速跑,穿越城区;亲人们全都跟在后面,痛哭流涕,仿佛他去后再也不能生还;当他俩穿过城区,奔向宽阔的平野,送行者们转身返回东城,他们就是老拉麦的儿子和女婿们,还有他的孙辈。
沉雷远播的老大撒旦,其时当然不会忽略他们,两位驱车平原的东城人;看着年迈的老头,老大撒旦心生怜悯,马上招呼心爱的一位天使,就是那个擅长盗窃的天使,同时,他也是专责其它几种正常职业的天使,包括商业、旅游、还有放牧,对他说道:“你是一位多功能的天使,伴引凡人是你的乐趣,对此,天使中谁也没有你的热情;你爱倾听凡人的诉告,那些使你欢心的人们的话,你总是乐于倾听;去吧,引着老拉麦,前往西城人那些深旷的海船,不要让那个联军各族人中的任何一个看到你或者注意到你的行踪,你要发挥你的擅长,偷偷地进入挪丁的营棚。”
老大撒旦如此这般一番说告,多职能天使谨遵不违;他随即穿上精美的条鞋,黄金铸就,永不败坏!穿着它,多职天使跨涉苍海和无垠的陆基,像疾风一样轻快;他一边速行,一边操起节杖,用它,多职天使既可迷合凡人的瞳眸,只要他愿意,又可让睡者睁开眼睛;拿着这根节杖,强有力的多职天使一阵风似地离去,转眼之间便来到东城和红海海面之间的地方;他提腿步行,从那里开始,以一位年轻王子的模样,留着头茬的胡子,正是丰华最茂的岁月。
那个时节,老拉麦和他的驭手两人驱车正在跑过一处高地,他们勒住骒马,让牲畜饮水滩沿,此时,夜色已经蒙罩大地;昏暗中,使者看见多职天使,正从不远的前方走来;他放声呼喊,对着老拉麦说道:“用你的心思,快快想一想,现在,已是必须小心谨慎的时候!我看见一个人,我担心,他会把我们撕裂,就在此时此地!赶快,让我们赶着马车逃跑;不然,就去抱住他的膝盖,求他手下留情!”
听罢使者这番话,老拉麦心绪昏沌,吓得眼花缭乱,全身汗毛坚指,直立在青筋突暴的肌体上,他本然而立,膛目凝望,幸好多职天使亲自走上前来,握着老人的手,亲切地问道:“敢问阿爸,在这样的夜晚,凡人酣睡的时候,你赶着骒马,何处去从?难道,你不怕那些吞吐狂烈的西城兵汉?他们恨你,是你的仇敌,近逼在你的眼前;要是他们中有人瞅见你,运送这许多财宝,穿行在乌黑、即逝的夜晚,想过吗,后果将是怎样一种情景?你自己已不年轻,你的侍从亦是个年迈的老人,无力击退寻挑事端的汉子;不过,我却不会害你,相反,我还会帮你打开试图害你的人。你看来就像是我尊爱的父亲。”
听罢多职天使这番话,年老的王者,天使一样的老拉麦答道:“是的,我的孩子,事情正是这样,你可没有说错。不过,某位天使仍然伸着大手,护佑在我的头顶,给我送来一位像你这样的旅行者,一个绝好的兆头!瞧你的身材,出奇地俊美,还有如此聪慧的心智,有这样的儿子,你的双亲可真够幸运!”
听罢老拉麦这番话,多职天使答道:“是的,老人家,你的话条理分明,说得一点不错;不过,烦你告诉我,真实地告诉我,你带着这许多珍贵的财物,是不是想把它们送到城外,让别人替你看护,代为存管?或许,你们正倾城出逃,丢弃东城,吓得惶惶不安,眼见一位如此杰出的斗士,你们中最好的人,已经倒地身亡,你的儿子,战阵中从不屈让于西城人的壮汉。”
听罢多职天使这番话,年老的王者,天使一样的老拉麦问道:“你是谁,高贵的年轻人?你的父母又是谁?关于我那命运险厄的儿子,关于他的死亡,你怎能说得这样豪阔得体?”
听罢老拉麦这番问话,多职天使答道:“你在试探我,老人家!对我问及卓越的挪丙,我曾多次目睹他的出现,在人们争得荣誉的战场;也曾亲眼见他,在那一天,把西城联军逼回海船,挥舞青铜的利械,不停地杀砍;我们站着观看,惊诧不已,挪丁不让我们参战,出于对挪戊的愤慨;我是挪丁的随从,来到此地,同坐一条坚固的海船。我是个挪丁的族人,父亲名叫克托耳,殷实富有,早已上了年纪,和你一样;他有六个儿子,我是第七个;我们摇石拈阄,结果我中阄出征;现在,我刚从海船来到平原:拂晓时分,眼睛闪亮的西城人将围城开战;他们闲坐营盘,焦躁不安,西城人的王者们亦无法遏止他们求战的意愿。”
听罢多职天使这番话,年迈的王者,神一样的老拉麦说道:“如果你真是挪丁的随从,那么,请你真实地告诉我,我的儿子是否还躺在海船边。说不定,挪丁已把他截肢分解,喂了豢养的狗群。”
听罢老老麦这番问话,多职天使答道:“老人家,狗和兀鸟都还不曾把他吞食;他还躺在营棚里,挪丁的海船旁,完好如初。今天,是他躺在那里的第十二个拂晓,躯身不曾腐烂,也没有被蛆虫蚀咬,这帮祸害,总把阵亡斗士的躯体糜耗;不错,每日清晨,天天如此,挪丁残暴地拖着他迅跑,围绕着心爱的伴友,他的坟冢,但却不能毁裂挪丙的躯体;到那以后,你可亲眼目睹,他的肌肤就像露珠一样清鲜;血迹已被净洗,身上没有损蚀,所有的伤痕都已修整平填,那一道道口子,许多人的穿捅,用青铜的枪械,造成他遍体鳞伤;是幸福天使,如此关心照护你的儿子,虽然他已死去,那些天使依然由衷地喜爱他。”
多职天使言罢,老人喜形于色,答道:“我的孩子,奉祭大能者和诸路天使,用合适的礼品,日后必有收益;就说我的儿子,他,该不是一场梦吧,从来不曾疏略家住凯萨琳的众天使,在他的厅堂里,在任何他所到达的地方;所以,他们记着他的虔诚,即便他已不在人间;来吧,收下这只精美的杯盏,求你保护我的安全,倘若大能者的旨意亦然,送我前往挪丁的营棚。”
听罢老拉麦这番话,多职天使答道:“不要视我年轻,老人家,你又来试探于我,但你不能把我说服,要我背着挪丁,接受你的礼物,我打心眼里怕他敬他,断然不敢抢夺他的东西,日后,此事会给我带来悲难;然而,我却愿真心实意地为你向导,哪怕前往艰辛之地,同坐迅捷的海船,或单靠你我的双腿;放心,没有哪个强人,胆敢蔑视你的向导,胆敢对你亮出拳头!”
多职天使言罢,善喜助佑他从马后一跃而上,一把抓过皮鞭和缰绳,吹出巨大的勇力,注入骡子和驭马;他们驱车来到围护海船的壕沟和护墙的前面;哨兵们正忙忙碌碌,准备食餐;多职天使把他们全都催入睡眠,然后迅速开门,拉开门闩,引入老拉麦和整车光灿灿的礼件。
他们一路前行,来到挪丁的住所,一座高大的营棚,他的众多族人合力兴建,为他们的王者挪丁,劈开大段的松木,垫上泽地的芦草,铺出虬扎、厚实的棚顶;围着棚屋,他们栏出一片宽敞的院落,替为王的主人,密密匝匝地排起木杆;挡插门户的是一根松木,需要三个西城人方能拴拢,亦需三个人的力气才能把它拉出,打开大门,三个普通的西城人;至于挪丁,仅凭一己之力,即可把它捅入孔眼。
老拉麦破口大骂,他的儿孙们惧怕老人的威烈,拖出轮圈溜滑的骡车,新近制作,工艺精美,把一只柳条编制的大篮绑上车身;他们从挂钩上取下黄羊木的骡轭,带着浑实的突结,安着导环;取来轭绳,连同轭架,九个肘尺的长度,把轭架稳稳地楔人光滑的车杆,在前伸的杆头,然后将导环套入钉栓,绑在突结上,各绕三圈,在左右两边,最后拉紧绳索,拴绕在车杆后端的挂钩下。
随后,他们从房室里抬出难以估价的财礼,堆在溜光滑亮的骡车上,用它们来回赎挪丙的遗躯;接着,他们把蹄腿强健的骡子套上轭架,一对挽车苦干的牲畜,其它城邦的人送给老拉麦闪光的礼物;最后,他们拉出老拉麦专用的驭马,套上轭架,它们是老王亲自关心护养的良驹,在滑亮的厩槽前等待为老拉麦效命。
就这样,在高耸的宫居里,他们套好车辆,替使者和老拉麦做好准备;二位心事重重,盘想着奔波旅途的事宜,其时,挪丙的母亲来到他们身边,带着痛心的悲愁,右手拿着一只金杯,满斟着甜美的酒浆,以便让他们泼洒祭祀那高高在上的大能者,在上路之前一定要做这件事情;她站在驭马前面,对着老拉麦议劝,说道:“接过酒杯,祭洒给那位大能者,求他保你安返家园,从仇敌的营垒领回挪丙,既然你不顾我的意愿,执意要去他们的海船;祈祷吧,对高高在上的大能者老大撒旦,席卷乌云的天使首领,高居在凯萨琳山顶上,俯视着东城这片大地;求他遣送一只预告兆示的飞鸟,他的迅捷的使者,飞禽中力气最大、最受那些天使钟爱的羽鸟,出现在右边,使你一旦亲眼目睹,便可取信于它,前往车马迅捷的西城人的海船;但是,如果沉雷远播的老大撒旦不给你发送兆示,他的信使,那么,我就会再三地恳求,哀求你不要前往西城人的海船,哪怕你有非去不可的倔念!”
听罢这番话,天使一样的老拉麦答道:“我的夫人,我不想拒绝你的敦请;我应该举起双手,祈求大能者的怜悯。”
老拉麦言罢,告嘱身边的家仆倒出清水,淋洗他的双手;女仆走上前来,端着洗盆和水罐。他净过双手,接过妻子手中的酒杯,站在庭院中间,仰望天空祈祷,洒出醇酒,头高高仰起,开口诉诵,说道:“高高在上的大能者,从凯萨琳山上督视着我们的天使首领,光荣的典范,伟大的象征!答应我,那个挪丁会以慈爱之心,欢迎我的到来,怜悯我的苦衷;给我遣送一只预告兆示的飞鸟,那就是你迅捷的使者,你最钟爱、飞禽中力气最大的羽鸟,出现在右边,使我一旦亲眼目睹,便可取信于它,前往车马快捷的西城人的海船。”
老拉麦如此一番祈祷,多谋善断的老大撒旦听到了他的声音,随即遣下一只苍鹰,飞禽中兆示最准的羽鸟,毛色灰暗的掳掠者,人们称之为“黑鹰”;像富人家里的门面,封挡着高大的财库,紧插着粗重的门闩,雄鹰展开翅膀,一边一个,都有此般宽广,飞越城空,出现在右边的上方,人们翘首仰望,个个兴高采烈,精神为之一振。
值此当时,老人迫不及待地登上马车,驱车穿过大门和回声隆响的柱廊;骡子拖着四轮货车,由经验丰富的代俄斯执缰,跑在前头;马车随后跟行,老人扬鞭催赶,策马速跑,穿越城区;亲人们全都跟在后面,痛哭流涕,仿佛他去后再也不能生还;当他俩穿过城区,奔向宽阔的平野,送行者们转身返回东城,他们就是老拉麦的儿子和女婿们,还有他的孙辈。
沉雷远播的老大撒旦,其时当然不会忽略他们,两位驱车平原的东城人;看着年迈的老头,老大撒旦心生怜悯,马上招呼心爱的一位天使,就是那个擅长盗窃的天使,同时,他也是专责其它几种正常职业的天使,包括商业、旅游、还有放牧,对他说道:“你是一位多功能的天使,伴引凡人是你的乐趣,对此,天使中谁也没有你的热情;你爱倾听凡人的诉告,那些使你欢心的人们的话,你总是乐于倾听;去吧,引着老拉麦,前往西城人那些深旷的海船,不要让那个联军各族人中的任何一个看到你或者注意到你的行踪,你要发挥你的擅长,偷偷地进入挪丁的营棚。”
老大撒旦如此这般一番说告,多职能天使谨遵不违;他随即穿上精美的条鞋,黄金铸就,永不败坏!穿着它,多职天使跨涉苍海和无垠的陆基,像疾风一样轻快;他一边速行,一边操起节杖,用它,多职天使既可迷合凡人的瞳眸,只要他愿意,又可让睡者睁开眼睛;拿着这根节杖,强有力的多职天使一阵风似地离去,转眼之间便来到东城和红海海面之间的地方;他提腿步行,从那里开始,以一位年轻王子的模样,留着头茬的胡子,正是丰华最茂的岁月。
那个时节,老拉麦和他的驭手两人驱车正在跑过一处高地,他们勒住骒马,让牲畜饮水滩沿,此时,夜色已经蒙罩大地;昏暗中,使者看见多职天使,正从不远的前方走来;他放声呼喊,对着老拉麦说道:“用你的心思,快快想一想,现在,已是必须小心谨慎的时候!我看见一个人,我担心,他会把我们撕裂,就在此时此地!赶快,让我们赶着马车逃跑;不然,就去抱住他的膝盖,求他手下留情!”
听罢使者这番话,老拉麦心绪昏沌,吓得眼花缭乱,全身汗毛坚指,直立在青筋突暴的肌体上,他本然而立,膛目凝望,幸好多职天使亲自走上前来,握着老人的手,亲切地问道:“敢问阿爸,在这样的夜晚,凡人酣睡的时候,你赶着骒马,何处去从?难道,你不怕那些吞吐狂烈的西城兵汉?他们恨你,是你的仇敌,近逼在你的眼前;要是他们中有人瞅见你,运送这许多财宝,穿行在乌黑、即逝的夜晚,想过吗,后果将是怎样一种情景?你自己已不年轻,你的侍从亦是个年迈的老人,无力击退寻挑事端的汉子;不过,我却不会害你,相反,我还会帮你打开试图害你的人。你看来就像是我尊爱的父亲。”
听罢多职天使这番话,年老的王者,天使一样的老拉麦答道:“是的,我的孩子,事情正是这样,你可没有说错。不过,某位天使仍然伸着大手,护佑在我的头顶,给我送来一位像你这样的旅行者,一个绝好的兆头!瞧你的身材,出奇地俊美,还有如此聪慧的心智,有这样的儿子,你的双亲可真够幸运!”
听罢老拉麦这番话,多职天使答道:“是的,老人家,你的话条理分明,说得一点不错;不过,烦你告诉我,真实地告诉我,你带着这许多珍贵的财物,是不是想把它们送到城外,让别人替你看护,代为存管?或许,你们正倾城出逃,丢弃东城,吓得惶惶不安,眼见一位如此杰出的斗士,你们中最好的人,已经倒地身亡,你的儿子,战阵中从不屈让于西城人的壮汉。”
听罢多职天使这番话,年老的王者,天使一样的老拉麦问道:“你是谁,高贵的年轻人?你的父母又是谁?关于我那命运险厄的儿子,关于他的死亡,你怎能说得这样豪阔得体?”
听罢老拉麦这番问话,多职天使答道:“你在试探我,老人家!对我问及卓越的挪丙,我曾多次目睹他的出现,在人们争得荣誉的战场;也曾亲眼见他,在那一天,把西城联军逼回海船,挥舞青铜的利械,不停地杀砍;我们站着观看,惊诧不已,挪丁不让我们参战,出于对挪戊的愤慨;我是挪丁的随从,来到此地,同坐一条坚固的海船。我是个挪丁的族人,父亲名叫克托耳,殷实富有,早已上了年纪,和你一样;他有六个儿子,我是第七个;我们摇石拈阄,结果我中阄出征;现在,我刚从海船来到平原:拂晓时分,眼睛闪亮的西城人将围城开战;他们闲坐营盘,焦躁不安,西城人的王者们亦无法遏止他们求战的意愿。”
听罢多职天使这番话,年迈的王者,神一样的老拉麦说道:“如果你真是挪丁的随从,那么,请你真实地告诉我,我的儿子是否还躺在海船边。说不定,挪丁已把他截肢分解,喂了豢养的狗群。”
听罢老老麦这番问话,多职天使答道:“老人家,狗和兀鸟都还不曾把他吞食;他还躺在营棚里,挪丁的海船旁,完好如初。今天,是他躺在那里的第十二个拂晓,躯身不曾腐烂,也没有被蛆虫蚀咬,这帮祸害,总把阵亡斗士的躯体糜耗;不错,每日清晨,天天如此,挪丁残暴地拖着他迅跑,围绕着心爱的伴友,他的坟冢,但却不能毁裂挪丙的躯体;到那以后,你可亲眼目睹,他的肌肤就像露珠一样清鲜;血迹已被净洗,身上没有损蚀,所有的伤痕都已修整平填,那一道道口子,许多人的穿捅,用青铜的枪械,造成他遍体鳞伤;是幸福天使,如此关心照护你的儿子,虽然他已死去,那些天使依然由衷地喜爱他。”
多职天使言罢,老人喜形于色,答道:“我的孩子,奉祭大能者和诸路天使,用合适的礼品,日后必有收益;就说我的儿子,他,该不是一场梦吧,从来不曾疏略家住凯萨琳的众天使,在他的厅堂里,在任何他所到达的地方;所以,他们记着他的虔诚,即便他已不在人间;来吧,收下这只精美的杯盏,求你保护我的安全,倘若大能者的旨意亦然,送我前往挪丁的营棚。”
听罢老拉麦这番话,多职天使答道:“不要视我年轻,老人家,你又来试探于我,但你不能把我说服,要我背着挪丁,接受你的礼物,我打心眼里怕他敬他,断然不敢抢夺他的东西,日后,此事会给我带来悲难;然而,我却愿真心实意地为你向导,哪怕前往艰辛之地,同坐迅捷的海船,或单靠你我的双腿;放心,没有哪个强人,胆敢蔑视你的向导,胆敢对你亮出拳头!”
多职天使言罢,善喜助佑他从马后一跃而上,一把抓过皮鞭和缰绳,吹出巨大的勇力,注入骡子和驭马;他们驱车来到围护海船的壕沟和护墙的前面;哨兵们正忙忙碌碌,准备食餐;多职天使把他们全都催入睡眠,然后迅速开门,拉开门闩,引入老拉麦和整车光灿灿的礼件。
他们一路前行,来到挪丁的住所,一座高大的营棚,他的众多族人合力兴建,为他们的王者挪丁,劈开大段的松木,垫上泽地的芦草,铺出虬扎、厚实的棚顶;围着棚屋,他们栏出一片宽敞的院落,替为王的主人,密密匝匝地排起木杆;挡插门户的是一根松木,需要三个西城人方能拴拢,亦需三个人的力气才能把它拉出,打开大门,三个普通的西城人;至于挪丁,仅凭一己之力,即可把它捅入孔眼。